КОГОБУ ВСШ г. Котельнича
г. Котельнич, Кировская область
  • Такие близкие языки

    Автор: филиал КОГОБУ ВСШ г. Котельнича в пгт Лесной
    В филиале КОГОБУ ВСШ г. Котельнича в п. Сорда прошли тематические уроки русского языка, на которых обучающиеся не только узнали о вкладе просветителей Кирилла и Мефодия в славянскую письменность и культуру, но и смогли убедиться, насколько близки друг другу славянские языки
    Такие близкие языки.

    День славянской письменности и культуры мы отмечаем ежегодно 24 мая. В этот день в школе традиционно проходят классные часы и тематические уроки. В филиале КОГОБУ ВСШ г. Котельнича в п. Сорда прошли тематические уроки русского языка, на которых обучающиеся не только узнали о вкладе просветителей Кирилла и Мефодия в славянскую письменность и культуру, но и смогли убедиться, насколько близки друг другу славянские языки. Конечно, русский, украинский, белорусский, болгарский и другие славянские языки развивались индивидуально, обрастая новыми правилами и формами, однако, если вслушаться в речь, всмотреться в письмо, легко заметить общие корни языка, на котором сотни лет назад говорили все славяне мира.

    Обучающимся было предложено перевести с белорусского на русский язык маленькое красивое стихотворение. А вы сможете?

    Стаяла яблыня ля вёски,

    Як падарожнiк мiж дарог.

    Вясною падалi пялёсткi,

    Нiбы сняжынкi, на мурог.

    Ля – предлог со значением «возле, около, близ». Веска – деревня; в русском языке было слово весь с тем же значением; оно осталось в выражении по городам и весям. Падарожнiк – путник (в белорусском языке это слово обозначает не траву, растущую у дорог (как в русском), а человека, идущего по дорогам). Пялёсткi – лепестки (в слове как будто слоги поменялись местами). Нiбы – будто, как бы. Мурог – луг, в русском языке было раньше слово мур – трава, оно сохранилось в выражении трава-мурава. 

    И вот какой перевод получится: «Стояла яблоня возле деревни, как путник между дорог. Весною падали лепестки, будто снежинки на лугу». 

    День славянской письменности и культуры – это напоминание о единстве всех славянских народов, об общих истоках, традициях, обычаях и культурном пространстве.

    Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie», чтобы пользоваться сайтом было удобнее. Вы можете запретить обработку cookies в настройках браузера. Подробнее в Политике